mércores, 31 de decembro de 2014

Minifeminizine, un suplemento sen peros


Fai unha semaniña Andrea Galaxina sacou este Minifeminizine, como un suplemento do seu fanzine Feminizine na editorial Bombas para desayunar. Deixo que ela volo conte:

En un principio este "minifeminizine" iba a ser una sección en FEMINIZINE 4, pero el espacio se quedó pequeño y no se pudo incluir así que decidí hacer un pequeño suplemento con las respuestas que había recibido*. Esta información tan valiosa no podía quedarse en el olvido. Así que aquí está minifeminizine, un fanzine digital en el que podréis descubrir la relación con el feminismo de algunas personas que se animaron a participar y compartieron con nosotrxs sus experiencias.
Puedes leer minifeminizine al final de este post o
haciendo click! en el issuu de BPD en dónde también puedes descargarlo.

Incluye respuestas de cómo encontraron el feminismo de: Ana Cibeira, Ana Flecha, Bea de El sur en el Atlántico, Carrie Candice, Elena Palacios, Gelen Jeleton, Elena Exquis, Jesús Jeleton, Jose Atomizador/ Afeite al perro, Juana Barbarian, Mariana RF, Pilar Rubor Postcoital, Quique MM, Silvia Noire, Verónica Lorenzo Sar.

2014

Postal miña de aninovo 2015

Este 2014 lembrei que

É divertido escribir en castelan:  Por Primeira vez escribín un poema en castelán, foi editado en Serial. Antología poética sobre series de TV, editorial El Gaviero. E sego picando pedra no meu libro Punk Secreto, aínda proxecto e con partes en castelán.
Colaborar creativamente é unha grande aprendizaxe: Elia, David(ia) e máis eu sacamos Papilas analógicas. Paisaxe sur text na editorial Progresele na colección Diminutos Salvamentos, coa que tamén aprendimos a contribuir a nivel editorial.
Ter un grupo é o mellor do mundo: Ágata Ahora e máis eu convertimos poemas e contos en música na nosa banda SIMULACRO
Ségueme encantando facer radio: Sangre fucsia ye ye and forever.

Este blogue é a miña casa agora máis que nunca, "por fin te volvo ver bonito bloguiño!"

domingo, 28 de decembro de 2014

Ilustración para a portada do recopilatorio Nuevos Sonidos (España)



Ando rematando unha ilustración para a capa do proxecto Nuevos Sonidos. Un recopilatorio de novos grupos de todo o estado español coordinado polo músico David Haller. Como cada ano -xa leva un percorrido de tres aniños consecutivos desde o 2011- sairá o 30 de Decembro. Cada tema estará no seu bandcamp en descarga gratuita, aquí


domingo, 21 de decembro de 2014

Entrevista en Infolibre sobre Poesía e internet

[Foto miña do meu tumblr Punk secreto] 

Poesía e internet, últimamente todo el mundo habla de esto. Saila Marcos del diario Infolibre nos entrevistó a Elena Medel y a mí y el resultado es un bonito reportaje fruto de su mirada sobre la poesía que se está escribiendo en y sobre la red. Algunas de las cuestiones que estuvieron sobre la mesa fueron: Tinta roja, el ciclo de recitales que organizo dos veces al año en Madrid, el papel de las mujeres en la poesía actual, la calidad de la poesía gallega, los contenidos feministas del trabajo de algunas autoras, el cambio en el lenguaje a partir de que internet sea ya no un canal de comunicación, sino un archivo vivo de nuestra existencia... Que la disfrutéis.
Entrevista a Ana Cibeira & Elena Medel por Saila Marcos en Infolibre, aquí.*
[*Contenido de pago] 

xoves, 18 de decembro de 2014

Simulacro, literatura eléctrica

[Autorretrato]

Ya se puede escuchar la segunda pieza de Simulacro, el grupo de collage musical que tengo con Ágata Ahora. La banda nació para convertir cuentos en artefactos sonoros. Queríamos hacer ficción sonora. Queríamos trabajar con sonido. Queríamos volvernos locas con la literatura. Así que nos pusimos a trastear en plan transmedia con los textos del libro de cuentos en el que estoy trabajando: Punk secreto.
Al final de este Sangre fucsia que os dejo aquí, dedicado a mujeres y ciencia, podéis encontrar la sección del mismo nombre que nuestra banda "Simulacro", donde el último viernes de cada mes pincharemos nuestros experimentos. SF se puede escuchar en streaming todos los viernes de 20.00 - 21.00h a través de la página de Ágora Sol radio o en cualquier momento en nuestro blog una vez que colgamos el podcast, aproximadamente dos días después de la emisión. Próximamente Simulacro tendrá un bandcamp propio.
Este collage sonoro número 2 va de               Chile, el universo.
Esta pieza de literatura eléctrica va del no futuro que es pasado.
Va de llorar y filosofía.
Va de perder y astronomía.
Va de deci(didi)r no suicidarse y música.
Aquí  va.  
Y sale de este cuento:

Carta móvil sin respuesta acertada no hay poema
Las circunstancias no son rígidas e inflexibles; sí lo son, sin embargo, nuestros hábitos
Henry David Thoureau 
Tengo mucho miedo de crecer y renegar, de no aceptar los cambios y apagarme como le pasa a alguna gente. No quiero que el dolor me haga eso y me sale protegerme (sólo creo en los libros como escudos, y en la acción directa ;). No creo en la defensa personal del día a día, no creo en defenderme a toda costa.
“Tengo prisa en curarme porque tengo miedo de convertirme en un tibio”, le digo por teléfono. Quiero vivir como Thoreau o como el connotao astrónomo que trabaja en Atacama que jura que el presente no existe. De tu boca las palabras llegan ya un poquito tarde, así que cuando yo recibo lo que me quieres decir ya es pasado. Quiero mi verdad, por encima de todas las cosas. Si decido seguir, voy a hacerlo a mi manera. Porque el reflejo -el amor- es un espejismo y la vida una visión.
Ella me contesta que no tenga miedo de perder la visión del esplendor en la hierba. Que la fuerza y la rabia cogen cada uno de los golpes y como canicas los guardan en una bolsita de tela sucia. Que luego juntas las revolveremos, con otras bolitas transparentes tic tac tic tac que siguen en la bolsa,  prístinas como la férrea personalidad en curso de una adolescente, y que sin perder minutos las haremos rodar sobre la mesa. Y así comfiguraremos un mapa de trayectos vitales. Las canicas moradas y las cristalinas rodarán por esta cartografía colectiva, creando calles ciegas unas, y estaciones otras; y delatando con su resplandor -como si fueran avisos de neón propícios para apurar el paso y perder de vista los tornasolados lugares que tanto dolieron- trayectos posibles por los que vivir peligrosamente.
Ella también me contesta que estas marcas a nosotrxs, Peter Panes valientes, nos indicarán siempre el camino por dónde seguir viajando al fin de la noche contra la pragmática y con el deseo como motor hacia el desplazamiento»» eterno…

*
[Ahora mirad cómo brilla la hierba]


martes, 16 de decembro de 2014

La luna en ti, documental

[Carátula do documental La Luna en ti, ver aquí]


Escribí un artículo para un periódico británico con este título. ¿Es la menstruación natural, es la menstruación normal? Y dije que no. Si miras en el diccionario lo que sigifica la palabra normal y natural, no es nada de esto. Porque si es bueno que te llegue de forma inocua. Porque en primer lugar la menstruación no es compatible con la vida en naturaleza. Porque un animal no puede sobrevivir más de unos pocos minutos sangrando en el bosque. El olor de la sangre fff ffff (sonido de olisquear) atrae a los depredadores. Lo que esté sangrando va a morir. Así que el aroma de la sangre es el aroma de la muerte.
Elsimar Coutinho
Deixo esta cita tan truculenta para iluminar os meus contos de vampiras... pero a vós, a vós dígovos que é un documental moi lindo, moi persoal, no que a directora Diana Faiànovà embárcase na aventura de averiguar se esa suspicacia que levanta a regra é algo cultural e por qué. Moi interesante é tamén o seu estilo naif e do it yourself, fai a cinta moi atractiva e doada de ver. Un documental reconfortante, nada dooroso.
Ten unha secuela que está especialmente filmada para adolescentes: "Monthlies". Unha moi boa nova para profesores que podan traballar o tema na clase.

venres, 12 de decembro de 2014

"El mírate mentres durmes" (Santa Claus is coming to town)


A miña primeira lecturiña inconfesábel de Nadal é Una visita de San Nicolás. En castelán, este poema a modo de contiño, está editado pola particular editorial Reino de Cordelia. Digo particular porque a textura acartonada e estética comiqueira das súas capas e o formato cadrado dos libros, fan que os seus títulos nunca se perdan e sempre se recoñezan antes que os outros ;) Pois ben, a edición que nos ocupa hoxe pertence a unha colección aínda máis especial "Snacks de Cordelia": libros pequerrechos e lindísimos.
Una visita de San Nicolás é un fermoso poema de Clement C. Moore (Nova York 1779-1863), un teólogo e profesor de literatura que pasou á historia da literatura por este traballiño A visit From St. Nicolas normalmente editado co título de The Night Before Chistmas. A primeira vez estes versos  viron a luz, foi de xeito anónimo no xornal da cidade de Troy (Nova York). Ata 1837 non se recoñecería a autoría de Moore.
A edición está traducida por Luis Alberto de Cuenca, e o mesmo autor conta no prólogo cómo atopou nunha viaxe a Irlanda o libro editado en inglés por separado (non na compilación dos poemas de Moore do que soe formar parte) e quixo que a tradución tamén fose un lindo e pequeño volume independiente ilustrado por Arthur Rackham e Ilse Bischoff.

luns, 8 de decembro de 2014

Son dese tipo de moza punk que gosta do rosa

[Debuxiño e foto miña]

Unha colega escritora  Carmen G. de la Cueva, adicada en corpo e alma á literatura e ao feminismo (podedes velo na súa completísima web La Tribu de Frida aquí, e de paso esperar un post meu onde falarei dese traballo polo miúdo ;) pídenos opinión sobre o libro de Lena Dunham I'm not that kind of girl, a varias escritoras e editoras por ser "jóvenes potencialmente identificables con Dunham". Ao castelán traduciuno Espasa, en galego non o hai, pero se tedes acceso ao mercado brasileiro que non portugués, existe unha tradución Não sou uma dessas: uma garota conta tudo que “aprendeu”*

Non son unha grande fan de Girls pero paréceme chapó que ao igual que en Sexo en NY se fale de amor&sexo, amizade entre mulleres e feminismo sen pudor, crítica e cínicamente na TV ( as únicas precursoras foron as Chicas Gilmore). O que pasa con Girls é que para desfrutarla, eu, teño que facer ouvidos xordos cando a prota se queixa de precaria... ;( etc Pois aínda así aceptei o convite de Carmen e púxenme a ler o libro. Despois ela fíxonos unha pequena entrevista para saber qué sentimos ao ler o libro da GIRL por excelencia, xa que ela mesma quedou sorprendida ao lelo. Coido que esperaba máis, pero foi misteriosa ao respecto, porque quixo saber a nosa opinión primeiro. A partires de mañá na súa páxina poderedes saber o que pensamos todas sobre o libro. A min resultoume interesante o traballo que Lena Dunham fai mesturando arte e vida coa técnica da creative nonfiction" que nel desenvolve.
*[Notiña á marxe: Pescudando as edicións, atopei bastante información no espazo virtual .br sobre o fenómeno Dunham, e lembrei de paso que vai anos, cando buscaba bloggers con libro ou escritoras con diarios virtuais que se editaran como libro, Brasil era unha das miñas referencias principais. Ten toda a pinta de ser un país onde se traballa a reo, haberá que tomar nota e ir dar unha volta por aló ;)]


venres, 5 de decembro de 2014

Situación irregular

Tú eres más complejo que la ciudad de París 
Enrique Lihn

Tomando a idea do título de París, situación irregular, Visor acaba de editar unha antoloxía do traballo deste poeta chileno, Enrique Lihn: Poesía, situación irregular.  A escolla faina nada máis e nada menos que Oscar Hahn.
A poesía de Lihn é unha xoia até o presente só disponíbel nas edicións da Universidad Diego Portales, só atopables nas librerías que importan libros de Latinomérica. Verdade é que as fotos das capas das edicións chilenas ben valen o alto prezo deles, pero é unha grande cousa que haxa disponíbel ó menos en tódalas librarías da península esta compilación e a un prezo pagable. 

martes, 2 de decembro de 2014

Dentro da barriga da balea escóitanse as túas voces

[Foto miña de David Haller; collage seu]
  
Quen é David Haller, quén é Davidia Martín Saornil? Quén escrebe os poemas? Seica é unha nena branca? É Davidia unha nena branca, ou cecais ela é a voz forte, a voz que lle vai facer xustiza a David Haller, ese personaxe melancólico, ese emo boy? Sexa como sexa o seu xogo de espellos, a súa voz feita anaquiños de heterónimos é brillante. E se queredes máis, aquí  tedes. 
 
Aspaviento y Desierto dibujan círculos en la arena del recreo
Quero crer que o incríble é posibel
A.C.
¿Seguro que estoy protegida, aquí, entre la arena?
La formación del desierto es tan antigua como los montes y como los peces del río. 
El corazón es latexo, las piernas se hunden na constelación. 
Desquiziá, la niña se estampa.
Levanta,
desriega
y huye,
y se acerc
tracatác.
Y tiembla.
*
No, no, la arena, tiembla la arena, y desgrana. 
Las fobias son movedizas,
las fobias son movedizas,
las fobias son, movedizas.
¿Vives para quitar arena o quitas arena para vivir? 
Construyo un castillo  
y siéntome princesa porque el castillo me hace rapaz. 
Desvalijada y raída, deshacida, 
hago el ruído de los pájaros sobre el asfalto,
siendo otra que no niña, 
luciérnaga, 
atropeyá.
Sanghrando,
la niña que soy
YO.
[...]

Davidia Martín Saornil 
Poema completo aquí
  
Sobre este texto la poeta dice:
Pequeña post-explicación: el poema va sobre lo que tú leas que va, no sobre lo que yo diga que va. Soy un lector más.
El poema está hecho pensando en la invasión de la vida toda (y en especial la íntima y la del lenguaje) por los lugares comunes (entendidos los lugares comunes tanto la universalización como la colectivización de la vida o el lenguaje). Es decir, quiere ir sobre la presión que la "obra" (tanto obra que pase a la historia o "inmortal" como obra social o "útil como arma política") ejerce sobre la privacidad (entendida en el sano sentido del diario o la obra confesional) para convertirla y para cargarse su intención o bien de cómo los diarios pasan a querer inmortalizarse o ser obras sociales, y pensando cómo resistir esto.
Un resumen de esto sacado de "Blanche o el olvido" de Louis Aragon:
"¿Has oído la radio a las seis? ¿Has visto la tele? ¿Has leído Minute? No se habla de otra cosa. No se va al cine para no perderse una emisión."

luns, 1 de decembro de 2014

Ensusio el poema


Creo que me he enamorado de las estrellas, de la contaminación, y de esta salsa picante que me consume el estómago y me achina los ojitos. Quiero estar aquí, quiero quedarme aquí, quiero largarme de esta carretera oscura porque no tengo miedo pero tengo vergüenza. A veces pienso que mi hora termina y que no puedo seguir jugando a ser joven poeta, qué tonto pensamiento eh, qué tonto. No manches, Luna, no manches. Empieza a sangrarme el dedo y ensucio el poema que alguien me ha regalado esta noche.
Luna Miguel



A foto é a capa do fanzine Fase lunar, que fan Natalia Umpiérrez e Isa de Aries

 

domingo, 30 de novembro de 2014

Arte puro


Recibo unha mensaxiña o sábado pola mañá dunha amiga que expón en Puro arte. Menos mal que teño este dato como referencia, porque o resto del queda impregnado de sono e ó sono aínda en curso mentres o leo, intégrase este... e esta á a excusa para que a conversa entre amigas entre dólmenes cambie de tema e todo leve a unha refexión a como estar no mundo sen comercializarse que é o meu tema favorito estes días reactivos pero agochados na sombra...

Contagio fucsia


(Cuando empezamos Sangre Fucsia) teníamos claro que iba a ser feminista sí o sí, aunque no quisiésemos. A ninguna nos apetecía en ese momento hacer un programa muy pedagógico, desde cero, para difusión y pedagogía feminista. Nos apetecía hacer la radio que queríamos hacer, pero inevitablemente iba a ser feminista. 
Lolli e Gaelx 


Entrevista a mis compas del programa de radioSangre Fucsia en la revista Exarchia. Podéis leerla completa aquí
Además en uno de los dos posdcast  que ilustran la entrevista, el del programa #12 Mujeres on wheels dedicado a las patinadoras, leo uno de los borradores de mi cuento "Remolque de maniquí" del libro en el que estoy trabajando Punk Secreto.

Aprender a facer maxia para unha mesma


E como é domingo e queremos acubillar as ideas, hoxe unha entradiña lixeira* dunha blogger que me gusta moito Gala Darling.
A Gala non ten que ver nada coa literatura e pode soar ás novas correntes de autoaxuda, pero para min é un exemplo de Do it yourself (D.I.Y.). É verdade que ela está nese "faino ti mesma" que vende algo, e non quero compararala con  referentes que me inspiran por querer cambiar o mundo dende a arte, como David Haller de Ambidiestra, Andrea Galaxina de Bombas para Desayunar, Jose de Afeite al perro, Ian MacKaye de Dischord, as anónimas da distribuidora de fanzines feministas Herstory, Kike y Regly de Fuck the Bastards, Gelen Geleton de Archivo D.I.Y de Música y Dibujo...
O do it yourself de Gala é ese que conleva construirse "facerse a si mesma" que dirían avós e pais.  Non sei se me interesa a Gala figura, pero si o proceso que a levou pasar dun desorde alimentario (autoestima cero) a crer en sí mesma e converterse na que quixo ser. 
O que máis me entusiasma do seu xeito de facer as cousas é que conta todo o importante: cómo foi dando pasiños de confianza e cómo aprendeu a elexir outro xeito de vida saudábel, pero tamén cómo fixo materialmente para mudarse de continente (de Nova Zelanda a U.S.A) e comezar o seu primeiro blog CING, seguir co Radical Self Love e agora traballar na Blogcademy que leva.  

Pois iso, cada tolo co seu tema ; ) Podedes saltarvos este post ; D



[*Habería que ver qué é o que quero dicir con isto de lixeira, se me refiro ao oposto de "difícil" do que fala Belén Gopegui en Diagonal, aquí. Sinceiramente creo que a resistencia non pode vir sen pracer, por isto eu déixome levar bastante por cousiñas que me gustan máis superficialmente.]

 

sábado, 29 de novembro de 2014

venres, 28 de novembro de 2014

Deus non me borrará

[Foto e poemas miñas]
 
Deus non me borrará
 
 
De non ser adorábel
non tería crido en deus
nin nos lazos
nin en ti, literatura!
con todos os crebadeiros de cabeza
que me dás.
 
Teríame enrolado na Ruta Quetzal
estudado medicina -ou enxeñería-
e crerme un rapaz
non dende a polpa
senón no cotiá.


*
 
 
Dios no me borrará
 
De no haber sido adorable
no hubiera creído en dios
ni en los lazos
ni en ti, literatura!
con todos los quebraderos de cabeza
que me das.
 
Me hubiera enrolado en la Ruta Quetzal
estudiado medicina -o ingeniería-
y creerme un chico
no desde dentro
sino en el día a día.

xoves, 27 de novembro de 2014

Un proyecto para vivir y un proyecto para resistirse


Pasolini frente a la Tumba de Gramsci
Las cenizas de Gramsci fue escrito en 1957, acaso en el momento álgido de la irrupción de Pasolini dentro de la escena pública italiana, tal vez en el momento en que su figura adquiere un sentido más teatral y más irresistible.
Pero en ese momento central al que me refiero, Pasolini no se presenta solo sino acompañado de Gramsci (la tumba*), rescatando de él sus cenizas que, como todo el mundo sabe, son un fuego guardado y quieto, una llama dormida, siempre a punto de arder de improviso.
Si Pasolini hubiese sido Marcel Proust, (...)
Pero nadie más alejado de la nostalgia que Pasolini, de ahí que el gesto de presentarse en medio de la vida pública de Italia como un caballo desbocado, o más en su gusto, como un perro callejero y rabioso, en compañía de otro proscrito llamado Antonio Gramsci, ya nos indica por dónde iban sus intenciones o las intenciones de ambos.
Se ha querido ver que a través de Gramsci Pasolini adquirió un sentido político de la existencia, abandonó a Dante y al decadentismo y, de alguna forma, ideologizó sus horizontes creativos y vitales. Sin embargo, pienso que lo que verdaderamente aprendió Pasolini de Gramsci fue una forma de ser herético, un cauce, un nombre y un compañero para atravesar cualquier modalidad de apostasía.
En este sentido, si Masaccio le permitió descubrir la sombra y el pueblo le mostró las luces de las luciérnagas, Gramsci le aportó la herejía necesaria para romper con la iglesia cristiana y con la iglesia del comunismo.
Así, como una especie de Prometeo incinerado, Gramsci le entregó a Pasolini una antorcha de cenizas, un fuego de oscuridad y luz con el que incendiarlo todo, incluida la razón y, sobre todo, uno mismo.
Nunca abandonó Pasolini ese sentido proscrito, enfermizo, acorralado y furioso que comprendió de Gramsci y, por lo tanto, nunca dejaría Pasolini de ser la encarnación de Gramsci en la tierra, la ceniza hecha carne, hecha deseo y hecha violencia.
Valentín Roma
*la tumba, nota miña

Comete mejores errores así

 [Debuxiño e foto miña]


Martín López-Vega:
En "Final con suspense", un poema de su libro Un país mundano, escribe: "En todas las obras de teatro, incluso en Hamlet, los decorados / son la mejor parte". ¿Y en la poesía?
John Ashbery:
Por desgracias la poesía carece de decorados. Estamos obligados a tener la experiencia sólo de lo que ocurre ahí, en los poemas, y que en ocasiones puede llegar a ser tan gratificante como los decorados en el teatro, pero nunca tan hermosamente secundario.

[...]

Sobre qué habla la poesía de Ashbery es uno de los debates favoritos de la poesía última. A él parece divertirle la discusión, contribuir a ella diciendo que si habla sobre algo, ni él lo sabe. Dice: "Bueno, yo pienso que pienso, pero no pienso que pensar sea lo que la gente piensa que es".
Entrevista de Martín López-Vega a John Ashbery, "El cultural", Octubre 2014, aquí

martes, 25 de novembro de 2014

Preparando o mes cero, Decembro #1

[Detalle na revista Glamor España]
 
 
Curiosea dentro da barriga da balea
a ver qué deixou o ano:
un novo soño.
Cómo conseguir sair daquí enteira
non ser grolo
esnaquizada:
mudar a pel para non semellar bocadiño.
Ser burbulla
bailarina transparente
cuspe de cetáceo
e volta ao océano.
 

luns, 24 de novembro de 2014

Por qué tedes un blog?

 

Why do we start a blog?
We love content, regardless of how it is publishing*
Erik Torstensson & Jens Grede
[Collage meu]

*Declaracións recollidas de  Style Feed: The World's Top Fashion Blogs un libro sobre bloggers de moda /fashion bloggers de Susie Bubble e William Oliver en Prestel, 2012


sábado, 22 de novembro de 2014

Proxecto invitado D.I.Y.) Entrevista a Assertive

[Foto: Clara Heras]

Assertive es un grupo hardcore de Madrid que lleva un par de añitos componiendo. Son Carlos, David, Javi y Samuel. Es una banda de hardcore de Madrid que me encanta y que quiero que conozcáis. Son muy interesantes, su harcore de base es bastardo: mezclan rapeo, ruido, punk clásico letras en inglés, galego y castellano... Quise entrevistarlos ya que son amigos, para que tengáis más info sobre el concierto de esta noche sábado 22 de Noviembre en la Sala Fax C/Hermosilla, 101 Metro en Madrid.

1) Assertive es hardcore. ¿Qué conlleva para vosotros identificaros con una escena de los 80 y de Washintong DC en el Madrid del S.XXI ?
Samuel: Bueno, ¿Assertive es hardcore? Aún no sé si esa afirmación es cierta. Assertive es Carlos, Assertive es Javi, Assertive es David, Assertive soy yo, y cada uno tiene sus influencias y puntos de vista sobre la música en general y nuestros trabajos en particular, pero aunque convergemos en el hardcore creo que Assertive va más allá de eso. Digamos que compartimos ciertos puntos de vista con la escena de Washington.
David: Estoy de acuerdo con Samu. Además, yo, personalmente, no creo que la música punk y sus vertientes le pertenezcan al mundo anglosajón, decimos “somos hardcore” cuando lo decimos porque pensamos que tenemos cosas en común (de sonido y/o forma de entender las cosas) con el hardcore chileno, finlandés, americano… A mí la música de Minor Threat, Bikini Kill o Bad Brains me encanta en sí misma, pero quién inventó el hardcore o lo dejó de inventar en qué año me parece anecdótico. Seguro que fue otra/o. Cabe añadir: creo que lo único que sí está claro es que, por lo menos, no somos una banda de rock n roll.
2) He visto que vuestras letras están muy trabajadas ¿qué podeis decir de ellas?
David: Hay dos tipos de letras dentro de Assertive. Los textos propios (de momento casi enteramente míos pero están en proceso de “democratización” ;)), que, por ahora, tratan mucho una forma ciertamente distópica de ver cómo el contexto social afecta a nuestras vidas, y los textos “robados”, de poetas que nos gustan (como Laura Jaramillo o Louis Aragon o tuyos;))) que, vilmente, modificamos, reordenamos y reescribimos a nuestro gusto para que sean parte de una letra de Assertive. Desde hace ya un año todos los textos han sido y serán en castellano (a veces traducidos).
3) Me encanta de vuestra musica no solo el cambio d registro, de repente rapeais, de repente hacéis screamo, de repente es punk de raiz ibérica. ¿Hay alguna intencion en este mestizaje más allá de la de disfrutar de él?
Samuel: Diría que es por lo dispares que somos musicalmente, aunque también influye el factor de que nos gusta explorar posibilidades sónicas todo lo posible, y a todo esto se junta que cuanto más equipo disponemos y más variado es, más ruidos raros podemos sacar con los instrumentos.
4) ¿Qué podemos encontrar en vuestro bandcamp? ¿Para cuando algo en fisico?
Samuel: De momento en bandcamp  (http://assertive.bandcamp.com/) no se puede encontrar más que dos temas: End of the World (or what the fuck), y Apenas una Silueta. El primero es "el último de nuestros antiguos temas", una especie de puerta hacia lo que hacemos ahora actualmente (juraría que es nuestro último tema en inglés), y el segundo es el tema que se incluyó en el Nuevos Sonidos 2013. Estoy orgulloso de ambos, y si no los habéis escuchado, no sería mala idea darle una oportunidad.
Con respecto a la segunda pregunta, necesitamos tiempo y dinero principalmente, aunque tenemos alguna idea en mente. No quiero desvelar nada de momento.
David: Aclaración: Las canciones del bandcamp están grabadas con medios 100% caseros entre el local de ensayo y casa, y producidas para que suenen como si las estuviéramos tocando en  directo, pero es mentira. Así que pronto grabaremos con algo más de medios para tener algo más de material y que sea más verdad. Lo del físico, como dice Samuel, requiere más temporización y pasteurización (significa “ingreso de pasta en un estudio” y es un término inventado por Albert de Gudar ;) ).
5) Hablando ya del concierto de mañana ¿Por qué tocais con no fucks?
Samuel: No Fucks son amigos de David, que es el que suele hacer el "booking" (de momento lo ha hecho siempre, pero espero que este tema se reparta un poco más cuando los demás nos movamos más en estos temas), y este concierto es parte de un mutuo acuerdo "yo toco en tu ciudad, tú tocas en la mía", lo cual es genial, porque nos permite viajar, conocer a los que estoy seguro que serán unas personas geniales y tener experiencia en movernos por España para dar conciertos.
David: NO FUCKS nos encantan y somos colegas. Nos parece una banda muy fresca y, además compartimos algún que otro referente (como Modest Mouse, Half Japanese o Magnetic Fields).

6) En el concierto habrá un puesto de la distro AMBIDIESTRA ¿La llevais vosotros?
David: La llevo principalmente yo, pero no es un proyecto cerrado ni solitario nunca, sino abierto a colaboraciones con otras personas, que ya están ocurriendo siempre, desde ayudar con la distri en el conocer hasta ediciones cojuntas, todo cuenta. En la página de Ambidiestra (http://ambidiestrarecords.blogspot.com.es/) se describe bastante bien su “raíz”. Me encantan los intercambios, ¡así que si alguien lleva algo al concer interesante siempre se puede intercambiar por algo de la distro!
PD: Pronto Ambidiestra hará su primera edición de un fanzine precioso, así que estaos atentxs ;)
Muchisimas gracias, nos vemos esta noche.





venres, 21 de novembro de 2014

"Pasó un corazón mordido. Dijo: Date por seducida." María Negroni

[Foto miña]

Interludio en Berlín (Pre-textos, 2014) é un libro sobre a perenne ferida dos viaxeiros: a insatisfacción. Un libro sobre deixar que o amor esmoreza á luz dunha outonal cidade estranxeira. Ese amor panstasma dun corpo que pasa. A viaxeira quere ser querida, pero non sabe facer fogar, só tece palabras. A viaxeira contempla. Podería dicir que iste é un texto de prosa poética se a voz poética non estivera fóra de todo: para pechar as brevísimas historias ás que nos achega usa golpes de efecto ao final dos poemas . Lémbrame aos finais sorpresa de Chus Pato en Heloísa. Deliciosos en ámbolos dous libros.
Coma un río serpea por entre os montes ou un anxo dende o ceo contempla este Berlín ao que foi expulsado, este libro enrédase non se recorda, e pide ser lido unha e outra vez. A voz poética deliberadamente feminina consegue atraparnos con esa ansia morna por fóra, afiada por dentro,  que doe no peito, pero se desfruta como lectora.



Novembro é unha mapoula


 
Autorretrato

Pequenas mapoulas, pequenas chamas do inferno
¿Non estades feridas?
Sylvia Plath


xoves, 20 de novembro de 2014

Por qué me interesa "Manicomio" de Maurizio Medo

fronteirizo*
[Foto miña]


Eslavo ante los chopos de Castilla y
  río quechua del ladino Aragón […]

Mi patria es una lengua soñada en el asombro
y jamás entre rimas de estética octosílaba

Apártalo España y mételes por el rijo esos
zureos sublimes de fingida transparencia.

Maurizio Medo 

Lo que no encontrará aquí es ese brillo que tradicionalmente sirve como anuncio que indica que estamos ante un texto poético (y que es algo así como la voz que pide a los congregados que se pongan en pie cuando entra la autoridad en el aula o en la iglesia). No es un poema bruñido. Lo poético no lo es de forma convencional. Lo que lo hace tan atractivo es, por el contrario, su extrañeza, su monstruosidad, la delirante mixtura de un decir cholo. El texto se ensambla a base de una rara mezcla de géneros, referencias y hablas (estas mismas chirriantes, chocantes, contrapuestas) que recuerda en cierto modo esa bolsa de tela en la que –lo recordaba Javier Rodríguez Marcos en un reciente obituario— Leopoldo María Panero paseaba, entre cintas de Los Chicos y antologías de Emily Dickison, el original mecanoescrito de sus libros. “No hay más poema, —escribe Medo—  solo híbridos fragmentos, rizomas agonales que rompen las fronteras”.
 (...)

El escenario (lingüístico) en el que se construye el retablo de Manicomio es, como decimos, el de la locura encerrada en el psiquiátrico. Esto no es una novedad en poesía. Desde que fuese expulsada de la república platónica la razón de los poetas estuvo avocada a la búsqueda de un lugar de pertenencia y el manicomio, convertido en el espacio de contención de lo sobrante de una sociedad cada vez menos tolerante con lo que se oponía a la razón analítica, se convierte ya en el siglo XIX en un no-lugar privilegiado para el mantenimiento de su denuncia y el despliegue de su plan que, como en este libro (“No sé nada del can Kant ni del probo inútil Pascal”) veta o expulsa a la razón que vetó o expulsó a la poesía.

Poesía y manicomio se han convertido en palabras intercambiables en las poéticas más radicales de la modernidad, más allá de factores biográficos o clínicos, precisamente porque han sido internadas en el mismo espacio. Como nos recordó Luis Fernando Chueca en la presentación en Lima de este libro, la nuestra es “Una sociedad que procura dejar fuera (o dejar dentro, encerrados) aquellos impulsos, fuerzas, chispazos que la subvierten o amenazan su marcos de funcionamiento habitual.” La poesía se mira en la locura para comprender los motivos de su exclusión (lógica y material); allí encuentra un lugar (real y metafórico) para la articulación de su resistencia, hasta tal punto que ambas se equiparan en el establecimiento de otras formas de dar sentido a una realidad cuya posibilidad de afirmación pulverizan.
Benito del Pliego sobre Maurizio Medo, aquí