luns, 28 de abril de 2014

domingo, 27 de abril de 2014

2000's

Asomarse á ventaniña do vivido, do escoitado

Foreva


Escribir de forma autobiográfica es más difícil porque tengo que trabajar con un gran primer borrador, quizá 25.000 páginas-la memoria-, para reducirlo a una novela de 250 páginas. Al tiempo es menos difícil porque no necesito redactar esas primeras 25.000 páginas, sino que ya están ahí, de alguna forma, ya que se trata de mi memoria. Además, no veo mi memoria como algo preciso o estático. Por eso en la ficción autobiográfica mi objetivo sigue siendo la creación de un efecto, no trato de levantar acta de la realidad. Así que “autobiográfico”, para mí, es más cercano al significado de “ficción” que al de “autobiografía”.
Tao LIN

xoves, 24 de abril de 2014

A neve doe

¿Qué pasa si te tragas un chicle? 

Idea almohadillada. Pegañenta. Y comestible.

Cae cae cae se cae-cae ¡slurp! por dentro... Una suerte de Alicita perdiendo el equilibrio ¡ahhhhhhaciatrás! es esa bomba de dulce veneno-caramelito masticable-motita de azúcar que no se traga ¡mastica-mastica! -no se deshace este algodón rosa ¡ñamñi ñamñi!-nube que sube por tus babuchas rizadas en la punta-cof cof-si te atragantas del revés tus piecitos tersos, intactos, serían boca que nunca tragó tierra senón que rillou la alfombra mágica-tragó un sable, mi brillante cuerpo de estrella y despidió ¡chispas, din-don-dan, petazetas! 

¡Si tan sólo te hubieras mojado una vez en el río!... pero no te dió tiempo, sólo te recuerdas empapado aquel verano dolor perdido en tu memoria menor y desordenadísima. ¡Es que no te dió tiempo a saber que para no cruzar a nado, hace falta un caballo blanco con un cuerno en el centro! 

  • ***(((((((((espera espera espera: menos "quesssssss" y "comos"

    creo que tienes que centrarte más
    en que es un
    columpio
    o una atracción de parque de atracciones
    no sé cómo se llaman
    las más fuertes
    montaña rusa, eso
    joder
    todo se llama rusa en este mundo
    ensaladilla rusa, ruleta rusa...
    jajaja
    entonces
    tienes que pasar un poco más del significiado
    y de las palabras

  • 22:59
    A
    amiga rusa jajaja

  • 22:59
    H
    ys er más fonética
    creo

  • 22:59
    A
    con la bolita de chicle? montaña rusa el primer párrafo?

  • 23:00
    H

  • 23:00
    A
    (((me encanta el grupo)))

  • 23:00
    H
    más rítmico

  • 23:00
    H
    Remote Resource - A tres segundos de tu mundo
    www.youtube.com
    Remote Resource - A tres segundos de tu mundo

  • 23:00
    H
    y tenían todo e creative commons
    ya se disolvieron
    eran de nuestro año, 2005))))))))))))))))***

¿Qué pasa se un cae e se molla? Mamá se preocupa, repetimos: los sauces impotentes no se doblan como manos estériles, son el disfraz de un corte de manga que no haces. Hay que escribir algo sobre las patinadoras. Llevarlas a SP. Y si me vuelves a contar de qué iba tu novela, hago un cuento como si fuera una reseña -pero con tono de la uevá, muuuy informal, hablando como si fuera del cono sur...-. Como si esa historia hubiera podido leerla -¡subrayarla!- no sólo imaginarla, porque ya me ocupa mucho el recuerdo de ese corte que te sangró a borbotones.

La nieve quema como que corta ¿sabes? 

¿Qué pasa si te quema? 

Duele

 

martes, 22 de abril de 2014

La sanghre es de plástico

A neve doe
E.

Sandwich mixto con poesía

¡Recitamos en el 2º aniversario de Sandwich Mixto este sábado 26 por la noche! 
¿Quienes? David Haller, Elia Maqueda, Luz Pichel y yo. ¿Juntas o por separado? Juntas. Igual que hicimos hace un mes invitadas por David Morello en "su" sótano de la poesía, vamos a enlazar nuestras voces y compartir recitado. A jugar con que en nuestros textos haya diálogo, o respuestas de voces en off entralazadas. ¿Por qué? Porque a todas nosotras nos interesa el spoken word, el noise, la poesía deshilachada latinoamericana y la investigación de los nuevos lenguajes que sólo es uno: la lengua propia hecha de primeras y ¿segundas? lenguas... La materna, la paterna, la del cole, las de lectura, y el lenguajeo de tu calle, de tu plaza, de tu barrio o de tu aldea; la lengua en la que flotaste durante tu 0 año de vida en la barriga. Porque sabemos -de saborear- que de todo eso está hecha la lengua: primero el pensamiento y después la literatura ¿:O eran lo mismo?
¿Habrá un fanzinito de textos para llevarnos a casa? Seguramente. Si el tiempo nos lo permite, y ese huracán que es Raúl Querido lo logra, este fenómeno hecho persona está tramando editar  -handwritear, fotocopiar y grapar- sus letras y nuestros poemas. ¡Bravo y gracias!
Para actualizaciones del sarao e información completa, podéis ir aquí.
¡Os esperamos! 

Sandwich Mixto es esa tienda de fanzines, café y pastelitos que está en Antón Martín. Tan linda, tan interesante y pionera en Madrid -por lo menos dentro de un mercado-. Además en este lugar por cierto, se  presentó el tomo que compila el fundamental fanzine Ablaze 1984-1994 y nuestra compa de radio Gaelx, entrevistó allí a Karren ese día y publicó la charla resultando en nuestro programa Sangre Fucsia.el pasado abril del 2013.
¡Tenéis que conocer el espacio si nunca os habéis pasado!

luns, 21 de abril de 2014

Cartel de Tinta roja - II Ciclo de recitales





xoves, 17 de abril de 2014

Naufraxio


2
mundos opostos
frío
      / ósos do poema como espiña propia:
botar en falta ou ser poros(os).
Shuttering in the sunlight,
(n)un idioma poderoso precioso.
Esvaro. O sol na cara
SLIM, CHOF… CRAC!
Debe ser incrible pasear o mundo
e que che pidan desculpas
                por non articular:
It's not written in english, I'm sorry
ser loiro / nacer no lugar axeitado
ha de ser ganar.

A cotío
nun dos hemisferios
o xeo escacha e doe.
Ruptura dentro da carne,
meses de cura.

Estoute a convidar para un naufraxio.


 [Atopei este poema nun ensaio de tumblr. É do 2011 penso> pode valer para Virus]

Narciso di


Jose Luis CASTILLEJO


I

bágoa pequerrecha quere ser mudanza
familia quere ser viaxe
día libre quere ser limpeza
e nada non é nada
unha conexión virtual
Crtl + Alt + Supr> reseteo

Vólvete nena
de memoria branca
(mira cara adiante)

non corras
 (mira cara adiante)

¡vas caer!
(mira cara adiante)
-camo un home
(mira cara adiante)
 seguridade de pedra
(mira cara adiante)
/sen pensar
(mira cara adiante)
/nin aprender
 (mira cara adiante)
non nada non traspasa-.


Ti, tira a roupa
-pero... llévala a Tacacalera¿no? o así-
¡VOUNA QUEIMAR o así

lagoa / sol de gafas / limonada
 (mira cara adiante)
-espeeera, que H vuelve-
mira cara adiante ou métete en Bloglovin,
síntente aló máis acompañad*:
Halaaaaaaa, cómo brilla todo, os sites do DoItYourself, a laca de unllas das sifrinas 
o que tecen as que tecen... HHHAAALLLAAA
a min non me gusta só a literatura. 
Encántame que unha poeta diga
gústame distraerme: a moda, ver unha película linda, o que brilla. 
Non o dí así o recordo.
Ten sentido seica que o novo bottón 
sexa un GIF da Eifel
Capitán Sangre, por qué te fuches?
por que te fuches?
o teu corazón afogado é tumba de Père-Lachaise
por qué te fuches?

II

Os escritores só temos a repetición 
así volo digo doutro xeito
pegar es Ctrl+V
de veggie de verano&helados de venga yaaaaaa ¡Vacacioooones!  
¿y borrar es cortar y no pegar hacer Ctrl+V?

III

Lagrimita de Naciso dice: 
"Desletrear" (...) liberar la letra para que funcione como símbolo y no nos marque como a ganado.*
Entón pro-probade a borralo coa lingua
lambendo cara adiaaante e que funcione
Ctrl+C era cortar
Si? Si! ¡Grazas!


(Inédito, 2014)




Texto para ler a catro voces
David Haller: texto en caixas gris & fucsia
Elia maqueda: negrita en castelán
Luz Pichel: texto en azul
Próximamente, 26 de Abril Siroco 2º Aniversario de SM, aquí

Dust yo!


Alt*Lit+Pussy Poetry+Punk Poetry=ceniza punk 


mércores, 16 de abril de 2014

Tinta roja II #Ciclo de recitales de poesía


Desde que pasó Tinta Roja I, estuve dándole vueltas al próximo ciclo de recitales en La Central de Callao (Madrid).  Este es el resultado de un largo proceso. Espero que os interese el cartel, está lleno de interesante poesía en croata, gallego y castellano. Vendrán, recitarán y nos contarán algunos de sus secretos creativos: Yolanda Castaño, Marko Pogačar, Marta Sanz, Alejandro Simón Partal,  Elsa López (como editora de Ediciones la Palma) y Nuria Ruíz de Viñaspre (como directora de la colección eMe), Julia Otxoa, María Antonia Ortega, María Negroni, Edardo Dobry y Chus Pato. 
En forma de texto lo he dicho así:
En la nueva edición de Tinta Roja tenemos voces propias y foráneas: Europa es una afinidad electiva; el oceáno, un nuevo imaginario. Vamos a leer en colectivo para recordar que subjetividad es posición. Y tatuarnos que la palabra precede a la acción. 
*
Estos días colgaré cartel y postalita con todos los datos. Esta última podréis conseguirla físicamente en las librerías de La Central en Madrid muy prontito. Keep in touch!

Evento en facebook, aquí
En la web de La Central, aquí

martes, 15 de abril de 2014

Pelo, barco, 'huevo', cartas



Cambio o pelo. Cambio o cabezal do blogue, vouno ir cambiando todo. Para que poda funcionar como diario de a bordo. Cartas que viaxan. Diario dixital. Para ler con tino e con tempo, para non perder todo nas redes sociais. Para pensar ou simplesmente relacionar aquí dentro o que me gusta e  saber do que fuxo. Coñecer ao inimigo. Para que avance o que teña que avanzar. Para obsesionarme con SP e que sexa ¿libro? E que sexa mensaxe nunha botella, o mesmo medio, o formato: Seica é o mesmo que che chegue unha nota dentro dun cristal a nado dende a outra beira do mundo, a que che chegue unha misiva ao buzón, que unha nubeciña textual de Wapp? A min gústame cada un deles e paréceme que diferentes cousas chegas a dicir segundo cambie o formato... E a recibir. Algunhas non as recibiremos nunca porque custa un traballo envialas.
Ú vivo eu? eu, moro en alta mar, na marexada dun proxecto de vida&obra... Non esquezades mandarme ovos... 
Que floten, que floten... Algún chegará.

Con V de Vamos yaaa




Cuando cumplamos 2 años vamos a ser vegetarianas. A mí no me toques el pescado. Llevos 6 años siéndolo. Con pescado, sin anemia. Cuando tengamos dos años vamos a ser vegerarianas, vamos a ser mayores, vamos a soplar dos velas o un número con forma de patito. Cuá cuá cuando llegue el mes de las flores. Vamos a tirar el 9 por los aires lleno de nata del año pasado. Los finales y el cero no significan nada ¿non é? [Voy a inaugurar una etiqueta AQUÍ que rece En castrapo, se la dedico a Luz. Esto te lo dedico a ti] Cuando tengamos 2 años iremos juntas al norte. Cocinarás algo que presentado no parezca vómito -mmmm, me encantan las tripas que me pones para comer, saben de vicio despúes de hacerte pensar que cogerás cáncer si te las comes-. Vamos a cumplir 2 años juntas y a celebrar que ya somos grandes con V de veggie y de Victoria , que para algo eres un hacker, con h de huevo - te quiero- aunque odies a anonimus y sólo hayas participado en tirar abajo la puta página de la SGAE.  Cáncer en la red con H de huérfano... pensando en la escritora sin mamá me acordé de Frubi, me acordé de su herida de sangre de muérdago: por eso había que besarlo, se ponía debajo del acebo para que todas las niñas lo fueran cuidando, una detrás de otra, una detrás de otra, a lo largo de las extensas regiones chilenas. Papá vive en una y mamá trabaja en otra. Ser huérfano, la peor herida.
[¡Estoy escribiendo en castellano, estoy jugando al Corripio -como yo a lo automático... nada de cut-up, Mr. Burroughs :)!]
Vuelvo a nuestro plan lindo y primero de cumplir años juntas, de que nuestras boquitas le hagan  muecas a la cámara, de que nuestros deditos le hagan una V, un II deditos a la pantalla. Bellos autorretratos que llaman putos selfies, 
-¿Lazos, qué tal el amor romántico?
-Muy bien, profe. 
Probad a escribir en galego o en inglés y a perder el interrogante que inicia la frase. Probad. El placer que nos da no ponerlo es que luego lo pones y funciona: alguien lo estaba esperando... Qué genial a la vez también escribir en esta segunda lengua, el castellano. Yolanda se viene el 6 a recitar a la Central y a presentar a Marko. Qué guay. Poco a poco todo encaja, lo de ahí fuera. Por dentro, por dentro SP no encaja tanto, pero está empezando a echar humo como una velita que soplamos juntas cumpliendo tú 2 años y haciéndonos las dos vegetarianas. ¡Vamos yaaaaaaaaaaa y graciaxx!

luns, 14 de abril de 2014

Infiltrada en la disco #Mumblepunk



"I talked to my friend’s 17-year-old daughter about the slang that teenagers use, and this lovely young lady explained that all her friends call one another “bitches”, “sluts” and “whores”. I also went to clubs in LA with all the girls dressed up in miniskirts and sky-high shoes. That was pretty exotic. Everyone was texting, taking pictures, and I tried to put as much of that in the film [The Bling Ring] as possible. It was almost sci-fi, this idea that living does not count unless you are documenting it. All those things interest me and say so much about our culture, and what is emphasized as important.”
Sofia Coppola


domingo, 13 de abril de 2014

Charol y Ketchup #Mumbleconto


Aquí os dejo colgado y enterito el fanzine de Amar en tiempos Hipsters. De aquí nació el proyecto transmedia en el que estoy trabajando: Punk Secreto. Podéis leer un cuento de los que lo conforman, aquí. Yo los llamo "mumblecontos" porque son balbuceos en una lengua que no es mi lengua materno-literaria, porque no son en gallego, y también porque la voz en off que recorre todos los cuentos expone que todo lo que estas narraciones cuentan le ha pasado a gente cercana. Así que esta es autoficción de cámara en mano a lo mumblecore. 


sábado, 12 de abril de 2014

Desconfiar das palabras, chegar ás imaxes



Conocerse a un mesmo.
Encántame dicilo en masculino universal.
Ando a facer o cuestionario Proust que nos propón Ramón Nicolás. Non sei a quén lle vai interesar o meu a verdade, pero para min é un xogo para descubrir o que aínda non sei de min: querer vivir en Galiza (que non Galicia) esa república de árvores; ver cómo non actualizo gustos cando se trata de falar deles nun medio público. Explícome... se me preguntan contesto con referentes de fai uns anos. Se fora un post aquí ou no feisbook diría Korine, Herzog e FArocki onde digo Elisabeth Smart, Angela Carter e Marguerite Duras. Aínda non aceptei os novos que viñeron para quedarse. Seica entón nós tamén temos un "canon" interno de quen cremos que somos ou quen dixemos que eramos? Non hai que respetarse dese xeito-xaula. Hai que ser dobre de nós mesmos, primeiro, e logo crisol-moitas, para saber quen demos é que é esta unha.  Seica Na Grand Central Station sentei e chorei / By Grand Central Station I Sat Down and Wept de Elisabeth SMART me representa, pero non queda algo fóra? 

Bueno, cecais non sexa tanto autocensura como Isto o que lle pasa a unha cando é unha mesa con referencias de catro paus diferentes... ;) 
Pouta hipster
Pouta  naif 
Pouta clásica -old School state of mind
Pouta (éticaÉ)estética -linguaxe como virus***oh yeah fukkk

Pois o que viña dicir aquí é que últimamente non paro de saber que o que eu quero facer non só ten que ver coas palabras. É dizer, últimamente non paro de RECOÑECER o que xa sei. Ten que ver coas imaxes e as palabras entendidas como un todo. Como Harun FAROCKI como María RUIDO, como Chantal ACKERMAN, incluso como "Joven y Alocada" esa película que é moi sexopunk, o meu proxecto de contos, imaxes, spoken word, banda sonora e video no que estou traballando. Esa película chilena foi a que me deu ganas de escribir guións, e todo o traballo da Duras e de Korine, claro...  XD
-Nena, sei que ocorrerá. Marguerite Duras, fixo a súa primeira peli aos 50 -dime b. por teléfono. 
-(Marosa di GIORGIO, que publicou por primeira vez aos 50 -penso)
 Así de precoces son as miñas propias ideas sobre as miñas work & words.  
;) 



mércores, 9 de abril de 2014

Non sodes un bo espello


A túa constante face-parede
Cómo me vedes devólveme outra.

SI MU LA CRO a deshora


 Para Á.

Volvín durmir atravesada. Colgando a testa, atravesada. Azul bágoa atravesada. Non te amoles, isto non é o que importa. Menos mal que fas ruidos comigo, que me lembras que non todo é estar no mundo, que podemos dicir da-dá ainda que os tempos nos escorreguen entre as pernas. Vou á túa casa que me parece un remorso, non, un deserto de pracer. Estou na túa casa e leo deserto onde cantas Desierto de Sonora. Todo o que dis grave non sei se é monocorde, pero me leva e me volve traer aquí: vento abaneado pelo Desierto de Sonora. Son en galego: sonido e soy muertos en el Desierto de Sonora.  Autorretrato atravesado a altas horas. En ves de comer xelado e limpar a casa leo alén dos mares, penso en ruidos coa nosa boca de fresa dadaísta e choro atravesada no medio e medio da cama. Como cando se foi, e se levantou o vento todo. Zoar de avión. Despegar dunha alarma penetrante:::::::amenazadebombaamenzadebombaamenazadebomba..si-mu-la-croSI-MU-LA-CROsimulacrosimulacrosimulacro, ou vida?
Quererme quen? se son RUIDO
deserto
cactus
becho


sábado, 5 de abril de 2014

Tits with Hits #SangreFucsia nº43

Texto de presentación de nuestro porgrama sobre Cómicy Música DIY #SFBandas, en concreto sobre la Asociación de Autoras de Cómic y el proyecto Hits with Tits, invitando a reflexión sobre posicionarse o no...   
"Valencia, 2013. Crowfunding. Proyecto Hits withs tits, el que nos va a poner hoy la banda sonora. Ilustradoras y músicas que se juntan parapara enlazarse y difundirse.
¿Y si le damos la vuelta? ¿Tits with hits? ¿Tetas con hits? Nos cosificamos? ¿O nos nombramos con todas las letras?
PEROS y camisetas. Color fucsia o un lila descolorido casi blanco. Miedo. Fear fear fear of a female planet. En los 90 Kim Gordon cantaba esto y yo le veía todo el sentido. En el 2005 hubo aquí el primer Ladyfest. Explícitamente feminista y sin miedo. Hemos avanzado mucho porque ahora la gente que está en contra del feminismo, que tiene prejuicios de todas las chicas juntas -aunque no saben bien qué es esto y por eso tienen el miedo-, ya casi no se atreve a decirlo en alto. En nuestro contexto. Alguno hasta de atreve a salir con una que esté en un grupo de facebook donde se hable de que la desigualdad que rascas un poco, sigue vigente.

Girls needs modems y también tener grupos, pero las chicas necesitamos estar también detrás de las mesas de sonido, de los estudios de grabación, de las decisiones que tomas los sellos, de nuestras propias autoediciones y esto al equivalente técnico en todas las artes y en todas las profesiones. En este sur de Europa, blanco y occidental, las chicas sí podemos crear. No nos engañemos. No pasa nada porque seamos creadoras, somos la excepción que confirma la regla y la nota de color. Claro que no se nos ata ni se nos prohibe estar. Luego nos convertimos en señoras. Las señoras no pasan a la historia, sólo los señores y santaspascuas, todo sigue igual. El canon se hace en masculino singular con grandes dosis de camaradería y reparto del pastel. Necesitamos romper la cadena. Tomar nosotras las decisiones, basadas en la música, (ética y estética juntas y desafiantes) no en el cupo y la cuota, si no desde la igualdad de trabajar juntxs, pero YA.


El primer Ladyfest 2005 rompió la pared a golpe de empujones. ¿A qué estamos esperando a subirnos en manada a los escenarios detrás y delante? En aquellos días había tertulias sobre el escándalo de decir en la misma frase feminismo y música. Y molaba estar en contra. Ahora parece que hay mucho dicho y hecho pero el caso es que la cadena sigue siendo la de siempre. Y alguno incluso sigue cuestionándonos. Nuetsras amigas de Hits with tits no se complican, quieren crear y avanzar, sin romper nada. Las apoyamos, pero recordamos la necesidad fucsia de posicionarnos, ¿acaso la música y los cómics no siguen siendo cosas de tíos? Incidir en lo simbólico, transformarlo, agarrar las herramientas con las dos manos. Sí que os vamos a apoyar, creadoras... porque en  infiltrarnos también está la clave ;) GUIÑO... claro que vamos a disfrutar del viaje que que nos proponéis de música y cómic -como nos detallará reino hueco-... vamos a dejaros llevar por los grupos de chicas de este proyecto, Gaelx nos va a guiar...

(comenzamos) 

Escuchar el programa  

venres, 4 de abril de 2014

Recital Bájate al sótano_Pichel+Haller+Maqueda+Cibeira

Ayer recitamos en un sótano chiquito e íntimo. Lo organizaba David Morello. Él quiso invitar a Luz Pichel. Luz Pichel nos invitó a nosotras: Elia Maqueda, David Haller, y a mí. Luz y yo habíamos coincidido el 8 de Marzo -junto a Yolanda López- en el evento que Carme Lamela se curró na Casa de Galicia en Madrid. Luz y yo nos conocemos do Grupo Bilbao, poetas galegos en Madrid. Luz y yo nos conocemos de euraca. Haller y Elia y yo nos conocemos de euraca. Un seminario de poesía que está pasando. ((((Poesía es euraca y lo demás es retótica>>>>NONI BENEGAS)))). Yo conozco euraca de siempre. Pero nunca pude y creo que no quise ir. Hasta después de sexo hipster. Otro taller muy raruno y cambiavidas que sí, nos cambió. Abrí los ojos e invité a euraca a  La Central, al ciclo que diseñé y coordiné: Tinta roja. Lo demás ya es historia ;) Otro día os la cuento, a los que estáis por aquí de paso (¡Volved!). Luego quise ir a euraca y en eso estoy. 

Así que el recital con Luz llegó después y por un motivo claro: escribir en gallego. Carme Lamela quería invitarnos por escrever en galego. Ser mulleres, feministas e lindísimas. 
Así que decidín non levar poemas vellos. Decidín escrever algo prá ocasión. E saiu un longo texto de dez minutos e catro partes. Un texto sobre a lingua, enfermo de fronteira. 
Un texto fruto de mi nueva escritura de cuentos en castellano. Un texto posteuraca, postheroico. Esta palabra se la debo a Laura JARAMILLO y a David HALLER. 

Y así fue como cuando David invitó a Luz y Luz nos invitó a nosotras, leimos allí, una traductora, un músico, una galega y Luz Pichel
Raul Querido se interesó por nosotras. 
Diminutos Salvamentos se emocionó y nos fichó para su catálogo.
Nunca una noche fue tan fructífera.
Y nosotras tan felices, de falar do buxo, de querérmonos todas. De que parece que por fin el año, la lucecita, las novelas poéticas, la vida real y la puta justicia poética anda por aquí buscándonos. 
Repetiremos>>>

(...)

II

Quero ir lonxe, moi lonxe de vós
onde nada se contaxia nin existen fronteiras / de paises
onde medran as diferentes linguas.
Chegar onde non existen cortes lingüísticos
non sangran...
(e non porque todos falemos inghlés)
Quero irme lonxe a un deserto que non lera historia
que non saiba o que é Babel,
que non súe porque non cansa
nin medre porque non coma.

Quero ser unha folerpa que mantén a máis baixa temperatura
o seu fermosísimo esquelete de xeo -modelo-
Soy tan joven y fuerte que no tengo pasado.
Soy tan bello que ninguna cosa mala me toca.*
e que pode ter funcións varias: non deixar podrecer mortos,
e comida,
ou construir a beleza, paisaxe.
Unha folerpa soa non pode, con amigas sí.
A neve está feita de estrelas irmás
é firmamento traslúcido
e só dura pingas
ou
bágoas
ou
sal
ou
nada



Unha folerpa non se contaxia doutras folerpas,
non son o vermello, o escuro
non son sangue con virus
aínda que constrúan a beleza desta paisaxe ideal
sen linguas en-tre-cor-ta-das
Sen sangue en contacto de linguas sangrando
o virus contaxioso que é a linguaxe,
o silenzo sería parálise
quedar en branco
non estar exposta á enfermidade
-boeno, depende qué pinga che toque ser-
a forte ou a acalada.
Porque neste contexto ata hai a quen lle pon.

O sangue é fermoso tamén,
pero aquí eu, esta noite son folerpa.
E contrúo a paisaxe branca -o deserto- que existe entre estes dous mundos da diglosia
que bilingüismo chaman
que borro coa miña cura -que todo o arranxa- de non volverte a ver.
Estar en branco.
Porque se me cae enriba o virus, esta pinga,
(e aquí non entrarei en cómo pode suceder o ruido)
póñome a traballar para embelecer a paisaxe.
Sangue sobre neve.
Mancha no silencio do arco da boca.
Chaga no húmido.
Pero non vos emocionedes:
esta imaxe está pixelada,
e as linguas aquí son o diario dixital dun adolescente

porque non sei se vos decatastes que mesturo lingua e linguaxe como todo ser postheroico.

un adolescente sen futuro nin paisaxe – iso cree el mentres teclea: ((((p o r q u e a  l i n g u a x e   é  u n  v i r u s
e e u  c a r e z o  d e  p a i s a x e))))



                                                                                      Extraído do meu poema "Virus" (Inédito, 2014)