[Foto miña de David Haller; collage seu]
Quen é David Haller, quén é Davidia Martín Saornil? Quén escrebe os poemas? Seica é unha nena branca? É Davidia unha nena branca, ou cecais ela é a voz forte, a voz que lle vai facer xustiza a David Haller, ese personaxe melancólico, ese emo boy? Sexa como sexa o seu xogo de espellos, a súa voz feita anaquiños de heterónimos é brillante. E se queredes máis, aquí tedes.
Aspaviento y Desierto dibujan círculos en la arena del recreo
Quero crer que o incríble é posibel
A.C.
¿Seguro
que estoy protegida, aquí, entre la arena?
La
formación del desierto es tan antigua como los montes y como los
peces del río.
El
corazón es latexo, las piernas se hunden na constelación.
Desquiziá,
la niña se estampa.
Levanta,
desriega
Levanta,
desriega
y
huye,
y
se acerc
tracatác.
tracatác.
Y
tiembla.
*
No,
no, la arena, tiembla la arena, y desgrana.
Las
fobias son movedizas,
las fobias son movedizas,
las fobias son, movedizas.
¿Vives para quitar arena o quitas arena para vivir?
las fobias son movedizas,
las fobias son, movedizas.
¿Vives para quitar arena o quitas arena para vivir?
Construyo
un castillo
y siéntome princesa porque el castillo me hace
rapaz.
Desvalijada y raída, deshacida,
hago
el ruído de los pájaros sobre el asfalto,
siendo
otra que no niña,
luciérnaga,
atropeyá.
Sanghrando,
la
niña que soy
YO.
[...]
Davidia Martín Saornil
Poema completo aquí
Sobre este texto la poeta dice:
Pequeña post-explicación: el poema va sobre lo que tú leas que va, no sobre lo que yo diga que va. Soy un lector más.
El poema está hecho pensando en la invasión de la vida toda (y en especial la íntima y la del lenguaje) por los lugares comunes (entendidos los lugares comunes tanto la universalización como la colectivización de la vida o el lenguaje). Es decir, quiere ir sobre la presión que la "obra" (tanto obra que pase a la historia o "inmortal" como obra social o "útil como arma política") ejerce sobre la privacidad (entendida en el sano sentido del diario o la obra confesional) para convertirla y para cargarse su intención o bien de cómo los diarios pasan a querer inmortalizarse o ser obras sociales, y pensando cómo resistir esto.
Un resumen de esto sacado de "Blanche o el olvido" de Louis Aragon:
"¿Has oído la radio a las seis? ¿Has visto la tele? ¿Has leído Minute? No se habla de otra cosa. No se va al cine para no perderse una emisión."
"¿Has oído la radio a las seis? ¿Has visto la tele? ¿Has leído Minute? No se habla de otra cosa. No se va al cine para no perderse una emisión."
Ningún comentario:
Publicar un comentario