mércores, 28 de outubro de 2015

Que se me mueva el piso





«Mientras me reñían 
por haber cogido el girasol, 
 yo miraba la flor».

Haiku dun neno de 7 anos



Poética
Considero que la poesía consiste básicamente en mirada y respiración, y a eso precisamente nos puede enseñar: a mirar de una manera desveladora, penetrante, detenida, que atraviese la superficie y la apariencia de las cosas y de los hechos en una sociedad donde se nos quiere hacer creer que vivimos en un escaparate. A ganar en atención, cualidad indispensable para adquirir sentido crítico en una realidad donde impera, alentada por el Poder, la construcción de ficciones, lo espectacular y lo inconexo.
De igual manera, pienso que la poesía nos obliga a respirar de otra forma, de manera más pausada, más consciente de sí misma y también de nosotros mismos como sujetos. Con ello podemos escapar de las dinámicas de la velocidad impetuosa que nos marca el capitalismo, que considera obsoleto todo lo que no es inmediato y  que no deja espacios para la reflexión, para ejercitar ese citado pensamiento crítico que pudiera revelar el horror y la deshumanización que genera el sistema.
Al mismo tiempo, creo que lo peor que puede hacer un poema es dejar al lector en el mismo sitio en el cual estaba antes de entrar en el texto; que tras salir de él vea que su mundo permanece intacto. En ese sentido, como lector, busco una poesía que me revuelva y que me conmueva, que me ayude a salir de mí y encontrarme en y con lo Otro y las otras personas, que pueda servirme de lanzadera o punto de partida en una indagación filosófica, sociológica, política y ética de la realidad para poder crecer, ser mejor persona y transformar la sociedad actual en una justa y digna para todo lo vivo. En esencia, que me ayude a caminar. Como muy bien indica Jorge Riechmann, «creo en una poesía que acompañe al ser humano; y ésa es la poesía que yo necesito».

De Las afinidades electivas

Alberto García-Teresa 

domingo, 25 de outubro de 2015

venres, 16 de outubro de 2015

Collage "underground" na revista Caravansari

Un collage meu: Autorretrato 


En los últimos años se percibe como la poesía sobrevive en un contexto adverso que afecta a todos los escenarios posibles. Esta es la realidad que enmarca nuestro objeto de interés: un panorama literario gallego en el que, al ralentí, van irrumpiendo y consolidándose voces que apuestan por el lenguaje poético como medio de expresión –con todo lo que esto supone– desde posiciones distantes. La atención a la diversidad de propuestas será el objeto de interés de estas líneas que buscan confeccionar un pequeño mapa de ruta dedicado a aquellas interesadas e interesados en asomarse a la producción poética en gallego más reciente. Además, el exceso de abstracción que pueda surgir a la hora de aproximarnos a los poetas y sus obras será compensado por la publicación, en este nuevo número de CARVANSARI, tanto de una selección de poemas de Xavier Seoane y Lorena Souto como de las reseñas de Natàlia Oriol, Isaac Lourido, Manuela Palacios y Gonzalo Vázquez sobre algunos de los títulos más significativos de estos dos últimos años.

Así, nuestro paseo por la creación poética gallega actual se estructurará en cinco paradas –podrían ser más, indudablemente– en las que accederemos a las propuestas de poetas de diferentes edades e intereses que ejemplifican diversas líneas creativas: 1) el diálogo con la tradición; 2) las poéticas de ruptura; 3) el tránsito por las hendiduras; 4) las relaciones interartísticas y 5) la apertura a otras geografías. La elección de estos hilos, y no otros, viene motivada por la intención de plasmar, en unas limitadas líneas panorámicas como estas, la convivencia en el panorama literario gallego de un gran número de propuestas heterogéneas que nutren un espacio poético relegado, en ocasiones, a la latencia y que, en los últimos años, lucha por encontrar vías –recitales, espectáculos multidisciplinares– que trasciendan el formato libro y ofrezcan al lector otro tipo de experiencias. El resultado será un retrato actual y general –uno de tantos– de la poesía gallega en tanto que campo de convivencia.

Antía Marante Arias


Pois aquí, no número 5 de Caravansari. Poesía contemporánea de lenguas peninsulares, e así, na recensión "Convergencias y divergencias en la poesía gallega última" é onde me encadrou Antía Marante Arias. Podedes ler o texto, desfrutar da antoloxía e degustar o resto da revista, aquí.

venres, 9 de outubro de 2015

Jørgen Leth, o perfecto humano imperfecto

I take one sentence and put it after
the other one. I build up a sequence.
I love you, I’m smoking a cigarette.
I touch your face, twist your lip
out of shape and taste your food, the place
is a restaurant in Europe. From another
time I see the woman smoking a cigarette,
extreme closeup of the cigarette’s glow
like in a film by Godard. There shouldn’t
be many things in this piece.
The other day I saw the outermost room
in a museum on a slope at the sea.
The furniture out in the air, out among
the branches, early afternoon.
What was it she wanted to be?
Sometimes, she said, a cup of almond-tea
waiting to be drunk.
Sometimes oil, olive-oil,
to be spread out on a pan.
Sometimes a door in the morning
with a hole in the middle waiting
to be opened by white paper
and envelopes with stamps upon them.
It’s all from the same time.
It’s all from the same time.
It must be together.

Jørgen Leth 
 



O bonito de The prefect human de Jørgen Leth é que me deu ganas de escreber. 

Aquí vos deixo a curta que tivemos a sorte de ver en #Curtocircuíto2015 e de coñecer ao propio Leth, que está entusiasmado con Santiago e con ganas de falar coa xente de por aquí que se adica ao cinema. E unha descuberta máis: o cineasta danés tamén é poeta!

 "I always wanted a film to be as free as writing poetry. As free as opening the structure and opening to changes, to sudden chance and impacts. I think this film has these probabilities. It is very fresh in its structure. It’s not preconceived. It goes where it goes.”

Deixo aquí poemas del que atopei pola rede traducidos ao inglés : 
-En "Interlingual Zoo" de Martin Aitken, aquí 
-En Unseen Recordings, aquí


Cuestionario Proust


O profesor, ensaísta e crítico literario Ramón Nicolás faime este Cuestionario Proust. Desfrutádeo como o desfrutei eu. Cánto hai que coñercerse para respostalo!  

Ler aquí.